វប្បធម៌ផ្សេងគ្នា អត្ថន័យផ្សេងគ្នា៖ សត្វគោ

977

មាន​ប្រទេស​ជា​ច្រើន​នៅ​លើ​សកលលោក​យើងនេះ ហើយ​ប្រទេស​នីមួយៗ​គឺ​មាន​ភាសាជាតិ​ និង​វប្បធម៌រៀង​ៗខ្លួនសម្រាប់​បញ្ចាក់​ពី​អត្តសញ្ញាណ​ជាតិរបស់ខ្លួន។ ការ​ប្រើប្រាស់​វត្ថុ សត្វ និង​រុក្ខជាតិ​ដើម្បី​ធ្វើការធៀបន័យ​ទៅ​នឹង​ជីវិត​ប្រចាំ​ថ្ងៃ​ក៏មាន​ភាព​ខុស​ប្លែកពី​គ្នា​ផងដែរ​ពី​ប្រទេស​មួយ​ទៅ​ប្រទេស​មួយទៀត។ ថ្ងៃនេះ​ គេហទំព័រ​«គំនិត»​សូមចែករំលែក​ចំណេះដឹង​ស្តីពីវប្បធម៌របស់ប្រទេស​មួយចំនួន​ទាក់​ទង​នឹង​ការ​ធៀប​ន័យសត្វ​គោ​ទៅ​នឹងជីវិត​រស់​នៅ​ប្រចាំ​ថ្ងៃ។ ការធៀប​ន័យ​ទៅ​នឹង​សត្វគោ​ តើ​វា​មាន​ន័យ​ល្អ​ឬ​អាក្រក់?

នៅប្រទេស​ទួរគី (Turkey) ការ​ធៀប​សកម្មភាព​មនុស្ស​ទៅ​នឹង​សត្វ​គោ គឺ​ហាក់ដូច​ជា​មិន​សូវមាន​ន័យ​វិជ្ជមាន​ប៉ុន្មាន​នោះទេ។ នៅពេល​ដែល​គេ​ឃើញ​នរណា​ម្នាក់​ញ៉ាំ​ច្រើន ឬ​និយាយ​ឲ្យ​អាក្រក់​ស្តាប់​ទៅ​គឺ​ស៊ី​ច្រើន​មិន​គិត​នោះ គេ​នឹង​និយាយថា “inek gibi yiyor!” ឬ​ភាសា​ខ្មែរ​យើង​មាន​ន័យ​ថា “ស៊ីច្រើនដូចគោ!”។ ហើយ​ប្រសិនបើ​នរណា​ម្នាក់​គិត​តែពី​រៀន មិន​ចេះ​សម្រាក​​ មិនមាន​ការ​លម្ហែរ ឬក៏​ចេញ​ទៅខាងក្រៅរាប់អាន​មិត្ត​ភក្តិ ប្រជាជន​ទូរគី​តែង​តែ​និយាយ​ថា “inek gibi!” ឬ​មានន័យ​ថា “ម្នាក់ហ្នឹងដូចសត្វគោអញ្ចឹង!”។ ដូចនេះ​យើង​ឃើញថា ការធៀបសត្វគោ​ទៅ​នឹង​ជីវិត​ប្រចាំថ្ងៃ​របស់​ប្រជាជន​ទួរគី​ គឺមិន​សូវ​មាន​ន័យ​វិជ្ជមាន​នោះទេ។

ចំណែក​ឯប្រទេស​កម្ពុជា​យើង​វិញ ការធៀប​ន័យ​ជាមួយ​សត្វគោ ក៏​មិន​សូវ​មាន​អត្ថន័យ​វិជ្ជមាន​ប៉ុន្មាន​ដែរ។ ឧទាហរណ៍​នៅពេលដែល​យើង​ស្តាប់​អ្វី​ ឬ​ក៏​មើល​អ្វី​មិនយល់​ ជារឿយៗ​យើង​តែង​តែ​និយាយ​ថា “ដូចគោមើល​ទូរទស្សន៍អញ្ចឹង!”។ ហើយ​ពេលខ្លះ​នៅពេលដែល​យើង​ឃើញ​នរណា​ម្នាក់​ដែល​មិន​សូវ​យល់ការងារ​ ពេលខ្លះ​យើង​និយាយ​ថា “ម្នាក់នោះ​ល្ងង់ដូចគោអញ្ចឹង!”។

សម្រាប់​ប្រជាជន​នៅប្រទេស​ចិន​វិញ គឺ​ខុស​ស្រឡះ​ទៅ​នឹង​ប្រទេស​ទួរគី​ និង​ប្រទេស​កម្ពុជា​យើង ការ​ប្រើប្រាស់​សត្វ​គោ​មក​ធ្វើ​ជា​ន័យ​ធៀប​គឺ​មាន​ន័យ​វិជ្ជមាន។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​ជនជាតិ​ចិន​ឃើញ​នរណាម្នាក់​ឆ្លាត មាន​សមត្ថភាព​ល្អ អាច​ធ្វើ​អ្វី​បាន​គួរ​ឲ្យ​សរសើរ​ គេ​នឹង​និយាយ​ទៅ​អ្នក​នោះ​ថា “你真牛!(ni zhen niu)” ដែល​ន័យ​ចំ​មាន​ន័យ​ថា “អ្នក​ពិត​ជា​គោ​មែន!” ឬ​ន័យ​ធៀប​ដែល​ជា​ន័យ​ពិត​ប្រាកដ​នោះ​មាន​ន័យ​ថា “អ្នកពិត​ជា​ខ្លាំង​ ឬអស្ចារ្យ​មែន!”។

មិត្ត​អ្នក​អាន​បានជ្រាប​ហើយ​មែនទេ ថា​ប្រទេស​នីមួយ​ៗ​ធ្វើ​ការ​ធៀប​ន័យ​ទៅ​នឹង​អ្វី​មួយ​មាន​លក្ខណៈផ្សេងៗ​គ្នា! តើ​អ្នក​មាន​បទ​ពិសោធអ្វី​ដែល​ស្រដៀង​ទៅ​នឹងបញ្ហា​វប្បធម៌ខុសគ្នា​នេះដែរ​ឬទេ? បើមាន​សូម​កុំ​លាក់​អី ចែក​រំលែកបទ​ពិសោធនេះ​ជាមួយ​«គំនិត»ទាំងអស់គ្នា!

Previous articleតើអុកស៊ីសែននៅលើយន្តហោះបានមកពីណា?
Next article៥វិធីដែលធ្វើឲ្យអ្នករៀនសរសេរកូដ(Programming)បានរហ័ស
លោក ហាក់គីមថុង គឺជា ស្ថាបនិក និងនាយក KUMNIT CREATIVE ដែលជា ស្ថាប័ន ផ្តល់សេវាកម្ម និងវគ្គសិក្សាយុទ្ធសាស្ត្រអាជីវកម្មសម័យទំនើប (Digital Marketing) ជាសហស្ថាបនិកគេហទំព័រគំនិត និង​ជា​ប្រធាន​ទីផ្សារ​របសក្រុមហ៊ុនអចលនទ្រព្យ​Century 21 Dream Property។ គាត់ មាន បទពិសោធន៍ការងារជាច្រើន ទាំង​ក្នុង​និង​ក្រៅប្រទេស​ទាក់ទង​ នឹង​វិស័យ​អចលនទ្រព្យ សិក្សា​​ស្រាវជ្រាវ​​ទីផ្សារ​ អាហារ​និង​ភោជនីយដ្ឋាន គ្រឿង​សម្អាង​ និង​ Retail ព្រមទាំង​​ជា​​អ្នក​ប្រឹក្សា​យុទ្ធសាស្ត្រ​អាជីវកម្ម​សម្រាប់​ក្រុមហ៊ុន​មួយចំនួន​ផងដែរ។  គាត់បានចុះកម្មសិក្សា នៅតាមបណ្តាក្រុមហ៊ុនផ្សេងៗ ទាំងក្នុង និងក្រៅប្រទេស ធ្លាប់ចូលរួមកម្មវិធីផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌ សិក្ខាសាលាធុរកិច្ច និង ធ្វើដំណើរ កម្សាន្ដ ទៅប្រទេស​ក្រៅជាច្រើន ដែលនេះសុទ្ធតែជាបទពិសោធ មួយដ៏ល្អសម្រាប់ចែករំលែក និងធ្វើការផ្សព្វផ្សាយបន្ត។